Yalnız, çocuğun adının okunuşu kulağa öyle gelebilir ama yazılışı Yağmur olmalı. Fransızca « pluie » demek.
Bonjour Clotilde et Léa,
Clotilde, ton dessin est très mignon:) Une petite remarque : le nom de l’enfant devrait s’écrire Yağmur , me semble-t-il, même si ce que vous avez écrit semble juste à l’oral. (le nom signifie « pluie » en français).
N'hésitez surtout pas à laisser un petit message :) Même si c'est juste pour faire coucou ! Comme ça on sait que du monde passe, et que l'on n'écrit pas juste pour nos pommes !
Merhaba clotilde ve Léa,
RépondreSupprimerClotilde,desenin çok sevimli:)
Yalnız, çocuğun adının okunuşu kulağa öyle gelebilir ama yazılışı Yağmur olmalı. Fransızca « pluie » demek.
Bonjour Clotilde et Léa,
Clotilde, ton dessin est très mignon:)
Une petite remarque : le nom de l’enfant devrait s’écrire Yağmur , me semble-t-il, même si ce que vous avez écrit semble juste à l’oral. (le nom signifie « pluie » en français).
La prof